Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
570
Státní úřad pro jadernou bezpečnost stanoví podle § 22 odst. 1 zákona č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona, ve znění zákona č. 253/2017 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 6 odst. 4 a § 17 odst. 5 zákona:
Vyhláška č. 474/2002 Sb., kterou se provádí zákon č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se zákazem bakteriologických (biologických) a toxinových zbraní a o změně živnostenského zákona, ve znění vyhlášky č. 74/2013 Sb. a vyhlášky č. 379/2017 Sb., se mění takto:
1. V nadpisu § 7 se slova „o pracovištích“ nahrazují slovem „pracovišť“.
2. V § 7 odst. 2 se slovo „uznávaným“ nahrazuje slovem „kvalifikovaným“.
3. Příloha č. 1 zní:
„Příloha č. 1 k vyhlášce č. 474/2002 Sb.
Seznam vysoce rizikových biologických agens a toxinů
[K § 6 odst. 4 zákona]
I. Lidské a živočišné patogeny
I.I Viry
| 1. | virus afrického moru koní (African horse sickness virus); |
| 2. | virus afrického moru prasat (African swine fever virus); |
| 3. | virus Andes; |
| 4. | virus Aujeszkyho choroby (Suid herpesvirus 1, Pseudorabies virus); |
| 5. | virus Ebola: všechny viry rodu Ebolavirus; |
| 6. | virus Hantaan; |
| 7. | virus horečky Rift Valley (Rift Valley fever virus); |
| 8. | virus Chikungunya; |
| 9. | virus japonské encefalitidy (Japanese encephalitis virus); |
| 10. | virus Junín; |
| 11. | virus katarální horečky ovcí (Bluetongue virus); |
| 12. | virus klasického moru prasat (Classical swine fever virus); |
| 13. | virus krymsko-konžské hemoragické horečky (Crimean-Congo haemorrhagic fever virus); |
| 14. | virus Lassa; |
| 15. | virus Lujo; |
| 16. | virus lymfocytární choriomeningitidy; |
| 17. | virus Machupo; |
| 18. | virus Marburg: všechny viry rodu Marburgvirus; |
| 19. | virus moru malých přežvýkavců (Peste des petits ruminants virus); |
| 20. | virus moru skotu (Rinderpest virus); |
| 21. | virus neštovic koz (Goatpox virus); |
| 22. | virus neštovic ovcí (Sheeppox virus); |
| 23. | virus newcastleské choroby (Newcastle disease virus); |
| 24. | virus nodulární dermatitidy skotu (Lumpy skin disease virus); |
| 25. | virus opičích neštovic (Monkeypox virus); |
| 26. | virus pravých neštovic (Variola virus); |
| 27. | virus ptačí chřipky (Avian influenza virus) - virus definovaný jako virus s vysokou patogenitou; |
| 28. | virus Sin Nombre; |
| 29. | virus slintavky a kulhavky (Foot-and-mouth disease virus); |
| 30. | virus Těšínské choroby (Porcine Teschovirus); |
| 31. | virus venezuelské koňské encefalomyelitidy (Venezuelan equine encephalitis virus); |
| 32. | virus vezikulární choroby prasat (Swine vesicular disease virus); |
| 33. | virus vezikulární stomatitidy (Vesicular stomatitis virus); |
| 34. | virus východní koňské encefalomyelitidy (Eastern equine encephalitis virus); |
| 35. | virus vztekliny (Lyssavirus rabies) a ostatní členové rodu Lyssavirus; |
| 36. | virus západní koňské encefalomyelitidy (Western equine encephalitis virus); |
| 37. | virus žluté zimnice (Yellow fever virus); |
| 38. | koronavirus z Blízkého východu způsobující respirační syndrom (MERS-CoV); |
| 39. | koronavirus způsobující těžký akutní respirační syndrom (SARS-CoV); |
| 40. | rekonstruovaný virus chřipky z roku 1918. |
I.II Bakterie
| 1. | Bacillus anthracis; |
| 2. | Brucella abortus; |
| 3. | Brucella melitensis; |
| 4. | Brucella suis; |
| 5. | Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei); |
| 6. | Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei); |
| 7. | Clostridium argentinense (dříve známo jako Clostridium botulinum typu G), kmeny produkující botulinový neurotoxin; |
| 8. | Clostridium baratii, kmeny produkující botulinový neurotoxin; |
| 9. | Clostridium botulinum; |
| 10. | Clostridium butyricum, kmeny produkující botulinový neurotoxin; |
| 11. | Coxiella burnetii; |
| 12. | Escherichia coli produkující shiga toxin (STEC) séroskupin O26, O45, O103, O104, O111, O121, O145, O157, a jiné séroskupiny produkující shiga toxin; |
| 13. | Francisella tularensis; |
| 14. | Chlamydia psittaci (Chlamydophila psittaci); |
| 15. | Mycoplasma capricolum subsp. capripneumoniae (kmen F38); |
| 16. | Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (small colony); |
| 17. | Rickettsia prowazekii; |
| 18. | Salmonella typhi (Salmonella enterica subsp. enterica sérovar Typhi); |
| 19. | Shigella dysenteriae; |
| 20. | Vibrio cholerae; |
| 21. | Yersinia pestis. |
II. Patogeny rostlin
II.I Viry
| 1. | andský latentní tymovir bramboru (Andean potato latent virus); |
| 2. | viroid vřetenovitosti hlíz bramboru (Potato spindle tuber viroid). |
II. II Houby
| 1. | Bipolaris oryzae (Cochliobolus miyabeanus, Helminthosporium oryzae); |
| 2. | Magnaporthe oryzae (Pyricularia oryzae); |
| 3. | Pseudocercospora ulei (Microcyclus ulei, Dothidella ulei). |
III. Toxiny a jejich podjednotky
| 1. | abrin; |
| 2. | aflatoxiny; |
| 3. | botulinové toxiny; |
| 4. | brevetoxiny; |
| 5. | conotoxiny; |
| 6. | gonyautoxiny; |
| 7. | microcystiny (cyanginosiny); |
| 8. | modeccin; |
| 9. | nodulariny; |
| 10. | palytoxin; |
| 11. | ricin; |
| 12. | saxitoxin a neosaxitoxin; |
| 13. | shiga toxin, shiga toxiny 1 a 2 (verotoxiny) a proteiny podobné shiga toxinu, které inaktivují ribozomy; |
| 14. | Staphylococcus aureus enterotoxiny, hemolysin alfa toxin, a toxin syndromu toxického šoku (dříve znám jako Staphylococcus enterotoxin F); |
| 15. | tetrodotoxin; |
| 16. | toxiny Clostridium perfringens (alfa, beta 1, beta 2, epsilon a jota); |
| 17. | trichothecenové toxiny; |
| 18. | viscumin (Viscum Album Lectin 1); |
| 19. | volkensin. |
IV. Genetické elementy a geneticky modifikované organismy
Jakýkoli geneticky modifikovaný organismus, který obsahuje, nebo genetický element, který kóduje, kteroukoli z následujících variant:
IV.I jakýkoli gen, geny, translační produkt nebo translační produkty specifické pro jakýkoli virus uvedený v bodech I.I a II.I;
IV.II jakýkoli gen nebo geny specifické pro jakoukoli bakterii uvedenou v bodě I.II nebo houbu uvedenou v bodě II.II, který má některou z těchto vlastností:
a. sám o sobě nebo prostřednictvím svých transkripčních nebo translačních produktů představuje významné nebezpečí pro zdraví člověka, zvířat či rostlin; nebo
b. mohl by propůjčovat nebo zvyšovat patogenitu; nebo
IV.III jakýkoli z toxinů uvedených v bodě III nebo jakoukoli podjednotku toxinů uvedených v bodě III;
Doplňující informace:
| 1) | Mezi mikroorganismy s vysokou patogenitou uvedené v bodě I.I 27 patří:
| ||||
| 2) | Mezi mikroorganismy uvedené v bodě I.II. 12. Escherichia coli produkující Shiga toxin (STEC) patří zejména enterohemoragická E. coli (EHEC), verotoxin produkující E. coli (VTEC) nebo verocytotoxin produkující E. coli (VTEC). | ||||
| 3) | Pravidla pro nakládání s toxiny se nevztahují na botulinové toxiny (bod III. 3.) nebo conotoxiny (bod III. 5.) obsažené v léčivých přípravcích registrovaných podle zákona o léčivech. | ||||
| 4) | Geneticky modifikované organismy zahrnují organismy, jejichž řetězce nukleových kyselin byly vytvořeny či změněny záměrnou molekulární manipulací. | ||||
| 5) | Genetické elementy zahrnují chromozomy, genomy, plazmidy, transpozony, vektory a inaktivované organismy obsahující obnovitelné fragmenty nukleové kyseliny, ať již geneticky modifikované nebo nikoliv, nebo chemicky syntetizované zcela nebo zčásti. Pro účely kontroly genetických elementů se nukleové kyseliny z inaktivovaného organismu, viru nebo vzorku považují za obnovitelné, pokud je inaktivace a příprava materiálu určena k usnadnění izolace, čištění, amplifikace, detekce nebo identifikace nukleových kyselin nebo je známo, že tyto procesy usnadňuje. | ||||
| 6) | Propůjčování nebo zvyšování patogenity je definováno jako situace, kdy vložení nebo začlenění sekvence nebo sekvencí nukleové kyseliny pravděpodobně umožní nebo zvýší schopnost organismu, který je příjemcem, být využíván k úmyslnému způsobení onemocnění nebo úmrtí. Může zahrnovat zejména změny: virulence, přenosnosti, stability, způsobu infekce, spektra hostitelů, reprodukovatelnosti, schopnosti uniknout imunitě hostitele nebo ji potlačit, rezistence na lékařská protiopatření nebo zjistitelnosti. | ||||
| 7) | U mikroorganismů uvedených v bodě I.II 12 se „genetické elementy a geneticky modifikované organismy“ podle bodu IV vztahují pouze na sekvence nukleové kyseliny, které kódují shiga toxiny (verotoxiny), nebo jejich podjednotky.“. |
4. Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 474/2002 Sb.
Seznam rizikových biologických agens a toxinů
[K § 17 odst. 5 zákona]
I. Lidské a živočišné patogeny
I.I Viry
| 1. | virus australské encefalitidy (Murray Valley encephalitis virus); |
| 2. | virus Dobrava-Belgrade; |
| 3. | virus encefalitidy St. Louis (St. Louis encephalitis virus); |
| 4. | virus Guanarito; |
| 5. | virus Hendra (Equine morbilli virus); |
| 6. | virus choroby Kyasanurského lesa (Kyasanur forest disease virus); |
| 7. | virus Chapare; |
| 8. | virus Choclo; |
| 9. | virus klíšťové encefalitidy, dálněvýchodní podtyp (Tick-borne encephalitis virus, Far Eastern subtype); |
| 10. | virus Laguna Negra; |
| 11. | virus Nipah; |
| 12. | virus Omské hemoragické horečky (Omsk hemorrhagic fever virus); |
| 13. | virus Oropouche; |
| 14. | virus Powassan; |
| 15. | virus Rocio; |
| 16. | virus Sabiá; |
| 17. | virus Seoul; |
| 18. | virus vrtivky (Louping ill virus). |
I.II Bakterie
| 1. | Bacillus cereus biovar anthracis; |
| 2. | Clostridium perfringens - kmeny produkující epsilon toxin; |
| 3. | Clostridium tetani; |
| 4. | Legionella pneumophila; |
| 5. | Yersinia pseudotuberculosis. |
I.III Houby
| 1. | Coccidioides immitis; |
| 2. | Coccidioides posadasii. |
II. Patogeny rostlin
II.I Bakterie
| 1. | Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus (Corynebacterium michiganensis subsp. sepedonicum nebo Corynebacterium sepedonicum); |
| 2. | Ralstonia solanacearum, odrůda 3, biovar 2; |
| 3. | Xanthomonas albilineans; |
| 4. | Xanthomonas citri pv. citri (Xanthomonas axonopodis pv. citri, Xanthomonas campestris pv. citri); |
| 5. | Xanthomonas oryzae pv. oryzae (Pseudomonas campestris pv. oryzae). |
II. II Houby
| 1. | Colletotrichum kahawae (Colletotrichum coffeanum var. virulans); |
| 2. | Peronosclerospora philippinensis (Peronosclerospora sacchari); |
| 3. | Puccinia graminis ssp. graminis var. graminis / Puccinia graminis ssp. graminis var. stakmanii (Puccinia graminis [syn. Puccinia graminis f. sp. tritici]); |
| 4. | Puccinia striiformis (syn. Puccinia glumarum); |
| 5. | Sclerophthora rayssiae var. zeae; |
| 6. | Synchytrium endobioticum; |
| 7. | Thecaphora solani; |
| 8. | Tilletia indica. |
III. Toxiny a jejich podjednotky
| 1. | Choleratoxin; |
| 2. | Tetanotoxin. |
IV. Genetické elementy a geneticky modifikované organismy
Jakýkoli geneticky modifikovaný organismus, který obsahuje, nebo genetický element, který kóduje jakoukoli z následujících variant:
IV.I jakýkoli gen, geny, translační produkt nebo translační produkty specifické pro jakýkoli virus uvedený v bodě I.I;
IV.II jakýkoli gen nebo geny specifické pro jakoukoli bakterii uvedenou v bodech I.II nebo II.I nebo houbu uvedenou v bodech I.III nebo II.II, který má některou z těchto vlastností:
a. sám o sobě nebo prostřednictvím svých transkripčních nebo translačních produktů představuje významné nebezpečí pro zdraví člověka, zvířat či rostlin; nebo
b. mohl by propůjčovat nebo zvyšovat patogenitu; nebo
IV.III jakýkoli z toxinů uvedených v bodě III nebo jakoukoli podjednotku toxinů uvedených v bodě III;
Doplňující informace:
| 1) | Geneticky modifikované organismy zahrnují organismy, jejichž řetězce nukleových kyselin byly vytvořeny či změněny záměrnou molekulární manipulací. |
| 2) | Genetické elementy zahrnují chromozomy, genomy, plazmidy, transpozony, vektory a inaktivované organismy obsahující obnovitelné fragmenty nukleové kyseliny, ať již geneticky modifikované nebo nikoliv, nebo chemicky syntetizované zcela nebo zčásti. Pro účely kontroly genetických elementů se nukleové kyseliny z inaktivovaného organismu, viru nebo vzorku považují za obnovitelné, pokud je inaktivace a příprava materiálu určena k usnadnění izolace, čištění, amplifikace, detekce nebo identifikace nukleových kyselin nebo je známo, že tyto procesy usnadňuje. |
| 3) | Propůjčování nebo zvyšování patogenity je definováno jako situace, kdy vložení nebo začlenění sekvence nebo sekvencí nukleové kyseliny pravděpodobně umožní nebo zvýší schopnost organismu, který je příjemcem, být využíván k úmyslnému způsobení onemocnění nebo úmrtí. Může mimo jiné zahrnovat změny: virulence, přenosnosti, stability, způsobu infekce, spektra hostitelů, reprodukovatelnosti, schopnosti uniknout imunitě hostitele nebo ji potlačit, rezistence na lékařská protiopatření nebo zjistitelnosti.“. |
5. V nadpisu přílohy č. 4 se slovo „o“ zrušuje.
6. V nadpisu přílohy č. 4 se slova „toxinech, o pracovištích“ nahrazují slovy „toxinů a pracovišť“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.
Předsedkyně:
v z. Ing. Merxbauer, Ph.D., v. r.
ředitel Sekce pro řízení a technickou podporu
Vendula Zahumenská, David Zahumenský - Wolters Kluwer ČR, a.s.
Kniha se primárně zabývá zásahy do vlastnického práva při územním plánování, náhradami škod za změny v územních plánech a jak předcházet sporům uzavíráním vhodných smluv s investory. Autoři se zaměřili zejména na tyto situace: Jak může obec změnit územní plán, aby ho soud ... pokračování
Cena: 369 KčKOUPIT
Jana Skálová, Anna Suková a kolektiv - GRADA Publishing, a. s.
Pro všechny, kteří mají zájem dobře se naučit podvojně účtovat, je zde tato kniha! Zaměřuje se na nejčastější účetní operace, které nastávají v praxi podnikatele. Vhodné i pro současnou obtížnou praxi – rozebíráme změny v oblasti hmotného a nehmotného majetku, možnost vedení ... pokračování
Cena: 299 KčKOUPIT
Sagit, a. s.
Publikace především obsahuje úplné znění živnostenského zákona, ve kterém došlo k dalším změnám; ke změnám došlo i v nařízení vlády o obsahových náplních jednotlivých živností. Dále zde najdete zákon o ... pokračování
Cena: 159 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
| Poslední právní akt: | 7 |
| Finanční zpravodaj | |
| Poslední číslo vydané MF: | 2 |
| Poslední předpis: | 3 |
Stav k 21. 1. 2026 | |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz