Váš nákupní košík: prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz
62
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 41 odst. 2 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 150/2000 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 194/2010 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 102/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 337/2020 Sb. a zákona č. 217/2022 Sb., k provedení § 34 odst. 3 tohoto zákona:
Vyhláška č. 522/2006 Sb., o státním odborném dozoru a kontrolách v silniční dopravě, ve znění vyhlášky č. 39/2010 Sb., vyhlášky č. 269/2012 Sb., vyhlášky č. 9/2015 Sb., vyhlášky č. 444/2016 Sb., vyhlášky č. 462/2017 Sb., vyhlášky č. 371/2020 Sb. a vyhlášky č. 220/2022 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 2 se věta „Směrnice Komise 2009/5/ES, kterou se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě.“ zrušuje.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 2 se na samostatný řádek doplňuje věta „Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/846 ze dne 14. března 2024, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES o minimálních podmínkách pro provedení nařízení (ES) č. 561/2006 a (EU) č. 165/2014 a směrnice 2002/15/ES, pokud jde o předpisy v sociální oblasti týkající se činností v silniční dopravě.“.
3. V § 5 odst. 1 písm. a), b) a c) a v § 8 odst. 1 písm. a), b) a c) se slova „přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího klasifikaci závažných porušení pravidel Unie, která mohou vést ke ztrátě dobré pověsti podnikatele v silniční dopravě7)“ nahrazují slovy „přílohy č. 8 k této vyhlášce“.
Poznámka pod čarou č. 7 se zrušuje.
4. V § 5 odst. 1 písm. b) a v § 8 odst. 1 písm. b) se text „I1“nahrazuje textem „I5“.
5. V § 5 odst. 1 písm. c) a v § 8 odst. 1 písm. c) se slova „až I5“ nahrazují slovy „, I6 a I7“.
6. Za přílohu č. 7 se vkládá nová příloha č. 8, která zní:
„Příloha č. 8
1. Skupiny porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti tykajících se silniční dopravy, o změně nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85, v platném znění
č. | USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ | TYP PORUŠENÍ | ÚROVEŇ ZÁVAŽNOSTI | ||||
Nejzávažnější porušení | Velmi závažné porušení | Závažné porušení | Menší porušení | ||||
A | Osádka | ||||||
AI | Čl. 5 odst. 1 | Nedodržení minimálního věku průvodčích | X | ||||
B | Doby řízení | ||||||
B1 | Čl. 6 odst. 1 | Překročení denní doby řízení v délce 9 hodin, pokud není povoleno prodloužení této doby na 10 hodin | 9 h < ... < 10 h | X | |||
B2 | 10 h ≤ ... < 11 h | X | |||||
B3 | 11 h ≤ ... | X | |||||
B4 | Překročení denní doby řízení v délce 9 hodin o 50 % nebo více | 13,5 h ≤... | X | ||||
B5 | Překročení prodloužené denní doby řízení v délce 10 hodin, pokud je povoleno prodloužení | 10 h < ... < 11 h | X | ||||
B6 | 11 h ≤ ... < 12 h | X | |||||
B7 | 12 h ≤ ... | X | |||||
B8 | Překročení denní doby řízení v délce 10 hodin o 50 % nebo více | 15 h ≤ ... | X | ||||
B9 | Čl. 6 odst. 2 | Překročení týdenní doby řízení | 56 h < ... < 60 h | X | |||
B10 | 60 h ≤ ... < 65 h | X | |||||
B11 | 65 h ≤ ... < 70 h | X | |||||
B12 | Překročení týdenní doby řízení o 25 % nebo více | 70 h ≤ ... | X | ||||
B13 | Čl. 6 odst. 3 | Překročení maximální celkové doby řízení za období dvou po sobě následujících týdnů | 90 h < ... < 100 h | X | |||
B14 | 100 h ≤ ... < 105 h | X | |||||
B15 | 105 h ≤ ... < 112,5 h | X | |||||
B16 | Překročení maximální celkové doby řízení za období dvou po sobě následujících týdnů o 25 % nebo více | 112,5 h ≤ ... | X | ||||
C | Přestávky | ||||||
C1 | Článek 7 | Překročení nepřerušené doby řízení v délce 4,5 hodiny před přestávkou | 4,5 h < ... < 5 h | X | |||
C2 | 5 h ≤ ... < 6 h | X | |||||
C3 | 6 h ≤ ... | X | |||||
D | Doby odpočinku | ||||||
D1 | Čl. 8 odst. 2 | Nedostatečná denní doba odpočinku v délce kratší než 11 hodin, pokud není povolena zkrácená denní doba odpočinku | 10 h ≤ ... < 11 h | X | |||
D2 | 8,5 h ≤ ... < 10 h | X | |||||
D3 | ... < 8,5 h | X | |||||
D4 | Nedostatečná zkrácená denní doba odpočinku v délce kratší než 9 hodin, pokud je zkrácení povoleno | 8 h ≤ ... < 9 h | X | ||||
D5 | 7 h ≤ ... < 8 h | X | |||||
D6 | ... < 7 h | X | |||||
D7 | Nedostatečné rozdělení denní doby odpočinku na části kratší než 3 hodiny + 9 hodin | 3 h + [8 h ≤ ... < 9 h] | X | ||||
D8 | 3 h + [7 h ≤ ... < 8 h] | X | |||||
D9 | 3 h + [. < 7 h] | X | |||||
D10 | Čl. 8 odst. 5 | Nedostatečná denní doba odpočinku v délce kratší než 9 hodin v případě řízení vozidla více řidiči | 8 h ≤ ... < 9 h | X | |||
D11 | 7 h ≤ ... < 8 h | X | |||||
D12 | ... < 7 h | X | |||||
D13 | Čl. 8 odst. 6 | Nedostatečná zkrácená týdenní doba odpočinku v délce kratší než 24 hodin | 22 h ≤ ... < 24 h | X | |||
D14 | 20 h ≤ ... < 22 h | X | |||||
D15 | ... < 20 h | X | |||||
D16 | Nedostatečná týdenní doba odpočinku v délce kratší než 45 hodin, pokud není povolena zkrácená týdenní doba odpočinku | 42 h ≤ ... < 45 h | X | ||||
D17 | 36 h ≤ ... < 42 h | X | |||||
D18 | ... < 36 h | X | |||||
D19 | Čl. 8 odst. 6 | Překročení šesti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí týdenní době odpočinku | ... < 3 h | X | |||
D20 | 3 h ≤ ... < 12 h | X | |||||
D21 | 12 h ≤ ... | X | |||||
D22 | Čl. 8 odst. 6b | Žádná náhrada za dvě po sobě jdoucí zkrácené týdenní doby odpočinku | X | ||||
D23 | Čl. 8 odst. 8 | Běžná týdenní doba odpočinku nebo jakákoli týdenní doba odpočinku delší než 45 hodin čerpaná ve vozidle | X | ||||
D24 | Čl. 8 odst. 8 | Zaměstnavatel nehradí náklady na ubytování mimo vozidlo | X | ||||
E | Odchylka od pravidla 12 dnů | ||||||
E1 | Čl. 8 odst. 6a | Překročení dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úseků následujících po předchozí běžné týdenní době odpočinku | ... < 3 h | X | |||
E2 | 3 h ≤ ... < 12 h | X | |||||
E3 | 12 h ≤ ... | X | |||||
E4 | Čl. 8 odst. 6a písm. b) bod ii) | Týdenní doba odpočinku po dvanácti po sobě jdoucích 24hodinových časových úsecích | 67 h < ... < 69 h | X | |||
E5 | 65 h < ... ≤ 67 h | X | |||||
E6 | ... ≤ 65 h | X | |||||
E7 | Čl. 8 odst. 6a písm. d) | Doba řízení probíhající mezi 22.00 hod. a 6.00 hod. trvající déle než 3 hodiny před přestávkou, pokud ve voze nejsou nejméně dva řidiči | 3 h < ... < 4,5 h | X | |||
E8 | 4,5 h ≤ ... | X | |||||
F | Organizace práce | ||||||
F1 | Čl. 8 odst. 8 a | Dopravní podnik, který neorganizuje práci řidičů tak, aby se řidiči mohli vrátit do provozovny zaměstnavatele nebo do místa bydliště řidiče | X | ||||
F2 | Čl. 10 odst. 1 | Souvislost mezi mzdou a ujetou vzdáleností, rychlostí dodání nebo objemem přepravovaného zboží | X | ||||
F3 | Čl. 10 odst. 2 | Žádná nebo nesprávná organizace práce řidiče, chybějící poučení řidiče umožňující mu dodržovat právní předpisy nebo nesprávné poučení | X |
2. Skupiny porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 165/2014 ze dne 4. února 2014 o tachografech v silniční dopravě, o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti tykajících se silniční dopravy, v platném znění
č. | USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ | TYP PORUŠENÍ | ÚROVEŇ ZÁVAŽNOSTI | ||
Nejzávažnější porušení | Velmi závažné porušení | Závažné porušení | |||
G | Montáž tachografu | ||||
G1 | Čl. 3 odst. 1,4, 4a a článek 22 | Není namontován a nepoužívá se typově schválený tachograf | X | ||
H | Používání tachografu, karty řidiče nebo záznamového listu | ||||
H1 | Čl. 23 odst. 1 | Používání tachografu, jenž nebyl zkontrolován schválenou dílnou | X | ||
H2 | Článek 27 | Řidič je držitelem více než jedné karty řidiče nebo používá více než jednu kartu řidiče | X | ||
H3 | Řidič používá kartu řidiče, jež byla padělána; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidiče | X | |||
H4 | Řidič používá kartu řidiče, jejímž není držitelem; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidiče | X | |||
H5 | Řidič používá kartu řidiče, která byla získána na základě nepravdivých prohlášení nebo padělaných dokladů; toto jednání je považováno za řízení bez karty řidiče | X | |||
H6 | Čl. 32 odst. 1 | Nesprávné fungování tachografu; například: tachograf nebyl řádně zkontrolován, kalibrován a zaplombován | X | ||
H7 | Čl. 32 odst. 1 a čl. 33 odst. 1 | Nesprávné používání tachografu; například: záměrné, dobrovolné nebo uložené zneužití, nedostatečné pokyny o správném používání atd. | X | ||
H8 | Čl. 32 odst. 3 | Ve vozidle se nachází nebo se používá klamný přístroj umožňující pozměnit záznamy tachografu | X | ||
H9 | Padělání, skrývání, potlačování nebo ničení údajů zaznamenaných na záznamových listech nebo uchovávaných v tachografu nebo na kartě řidiče a stažených z tachografu nebo karty řidiče | X | |||
H10 | Čl. 33 odst. 2 | Podnik neuchovává záznamové listy, výtisky a stažené údaje | X | ||
H11 | Zaznamenané a uchovávané údaje nejsou k dispozici po dobu nejméně jednoho roku | X | |||
H12 | Čl. 34 odst. 1 | Nesprávné používání záznamových listů / karet řidiče | X | ||
H13 | Nepovolené vyjmutí záznamových listů nebo karty řidiče, které má vliv na zaznamenávání příslušných údajů | X | |||
H14 | Záznamový list nebo karta řidiče se používají po dobu delší, než pro kterou jsou určeny, přičemž dochází ke ztrátě údajů | X | |||
H15 | Čl. 34 odst. 2 | Používání ušpiněných nebo poškozených záznamových listů nebo karet řidiče, přičemž údaje nejsou čitelné | X | ||
H16 | Čl. 34 odst. 3 | Nepoužití ručního zadání údajů v případech určených přímo použitelnými předpisy | X | ||
H17 | Čl. 34 odst. 4 | Nepoužití správného záznamového listu nebo nevložení karty řidiče do správného otvoru v tachografu; při řízení vozidla více řidiči | X | ||
H18 | Čl. 34 odst. 5 | Nesprávné používání přepínacího mechanismu | X | ||
I | Předkládání informací | ||||
I1 | Čl. 34 odst. 5 písm. b) bod v) | Nesprávné použití nebo nepoužití značky trajekt/vlak | X | ||
I2 | Čl. 34 odst. 6 | Požadované informace nejsou zaneseny do záznamového listu | X | ||
I3 | Čl. 34 odst. 7 | Záznamy neuvádějí symboly zemí, jejichž hranice řidič překročil během denní pracovní doby | X | ||
I4 | Čl. 34 odst. 7 | Záznamy neuvádějí symboly zemí, ve kterých začala a skončila denní pracovní doba řidiče | X | ||
I5 | Článek 36 | Odmítnutí kontroly | X | ||
I6 | Článek 36 | Nepředložení ručně provedených záznamů a výtisků pořízených v daném dni a v předchozích 56 dnech | X | ||
I7 | Článek 36 | Nepředložení karty řidiče, pokud je řidič jejím držitelem | X | ||
J | Chybná funkce | ||||
J1 | Čl. 37 odst. 1 a čl. 22 odst. 1 | Oprava tachografu nebyla provedena schváleným montérem nebo dílnou | X | ||
J2 | Čl. 37 odst. 2 | V době, kdy je tachograf mimo provoz nebo nefunguje správně, řidič neuvede všechny požadované informace o časových úsecích, které už tachografem nebyly zaznamenávány | X |
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení.
Ministr:
Mgr. Kupka v. r.
Ondřej Mocek - C. H. Beck
Předkládaná monografie se věnuje rozboru právní úpravy odpovědnosti za škodu (újmu) způsobenou vadou výrobku v prostoru Evropské unie. První část monografie se týká procesu geneze tohoto odpovědnostního režimu na evropském kontinentu a jeho ideovým zdrojům, a to zejména v návaznosti ... pokračování
Cena: 430 KčKOUPIT
Barbora Košinárová - C. H. Beck
Publikace vychází z aktuálního znění zákona o pozemních komunikacích. Obsahuje systematický a analytický výklad jednotlivých ustanovení s důrazem na relevantní judikaturu, odbornou literaturu a dostupná stanoviska příslušných orgánů veřejné moci. Výklad je zasazen do kontextu celého ... pokračování
Cena: 1 490 KčKOUPIT
Kamil Kovaříček - C. H. Beck
Základní kapitál se pod tíhou kritiky postupně stává přehlíženým tématem tuzemského právního diskurzu. Paradoxně se tak děje navzdory tomu, že značná část rekodifikované úpravy obchodních korporací je věnována právě dispozicím se základním kapitálem v obou právních formách ... pokračování
Cena: 290 KčKOUPIT
Sbírka zákonů a mezinárodních smluv | |
Poslední právní akt: | 82 |
Finanční zpravodaj | |
Poslední číslo vydané MF: | 6 |
Poslední předpis: | 7 |
Stav k 25. 3. 2025 |
Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981
Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634
Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz